网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

China rose≠ 中国玫瑰,那是什么花?

2025-03-26
 
看到“China rose”,是不是又望文生义了呢?
英文说道China rose,可能指下面三个东西
 
①朱瑾花
Hibisbus rosa-sinensis 朱瑾
Hibiscus /hɪ'bɪskəs/ 木槿属
木槿属(Hibiscus)植物属于锦葵科(Malvaceae)以热带・亚热带地区为中心,分布于世界各地,包括一部份的温带地区。木槿属的野生种约250种类。1753年植物学家林奈氏在发现的地方以中国的玫瑰这个名称介绍到欧洲。
 
②月季
蔷薇属的开花植物
 
③歌曲《玫瑰玫瑰》
在英语中也把这首歌叫作China rose
不管China rose指哪一个,
肯定不是玫瑰的意思
例:
The China rose blooms in May.
月季在五月开花。
 
“月季”与“玫瑰”的渊源(月季 VS 玫瑰):
1. 中国是月季的原产地,在二百多年前就已经传入欧洲,二百多年来月季在欧洲的变种繁多,玫瑰与月季的杂交就是我们的“现代月季”。
2. 在英文中玫瑰和月季都用到rose,实际是源于拉丁语rosa一词,拉丁语中,玫瑰是“Rosa rugosa”,月季是“Rosa chinensis”。
3. 中国没有玫瑰,西方没有月季。中国翻译家们在刚接触“rose”时,也并不知道“rose”既有玫瑰之意也有月季之意,所以这导致人们对“玫瑰”和“月季”有点傻傻分不清。(一个rose都有这么多的背景知识,感觉好好学习中西方文化还是有必要的!)
 
2.Spanish athlete 可不是“西班牙运动员”!
短语由来:
话说英国人的确是小肚鸡肠,
仗着英语的优势,
到处黑别人。
英国人觉得荷兰人精明,
就把“AA制”说成 go Dutch,
法国人非常随性,
参与别人的宴会或者party,
离开时都不记得与主人道别。
因此,
英国人造出了French leave这个词“不辞而别” ,
法国人表示很委屈有木有,
随性也有错啊? !
而今天我们的短语 Spanish athlete,
源于古时候英国人和西班牙人的一场比赛,
西班牙人未赢得比赛,
却在赛前吹响了胜利的号角。
因此,
英国人称Spanish athlete为
“爱吹牛的人”,
或“胡说八道的人”。
 
例:
Don’t be a Spanish athlete. Nobody will like you.
不要胡说八道,到处吹牛。没有人会喜欢这样的人。
 
素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育