网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

“Bedroom eyes”的意思真的不是“卧室的眼睛”,理解错就尴尬了!

2023-06-29

Have bedroom eyes 

有一双性感的眼睛

例句:

She has bedroom eyes. I even dare not look at her.

她有一双性感迷人的眼睛,我甚至不敢看她。

 

Nest egg:

鸟巢里的蛋 ×

养老金,储备金 

例句:

They have a little nest egg.

他们有一笔小存款。

 

Burn one's finger:

烧某人的手指 ×

吃亏 

例句:

If you cooperate with him, you may burn your finger.

如果你跟他合作,你很可能要吃亏的啊。

 

Wrong number:

1. 错误的数字 

2. 错误的人选,不合适的或不可信的人或事物 

例句:

You've got the wrong number!

你找错人了!

(素材来自学英语口语,如有侵权请联系删除)

纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育