网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

清华大学的英文为什么是“Tsinghua”而不是“Qinghua”?这里面学问可大了!

2022-03-13

 清华、北大是中国两大顶尖学府

莘莘学子的梦想大学

如果你仔细观察过它们的校徽

会发现清华大学叫Tsinghua University

而不是Qinghua University

而北京大学叫Peking University

而不是Beijing University

为什么会这样翻译呢?

其中缘由就得提到中文里的两大注音系统:汉语拼音和邮政式拼音

 

汉语拼音

我们日常使用的汉语拼音是1955-1957年由国家颁布的汉字注音拉丁化方案,主要是用于汉语普通话读音的标注,对标英语就是“音标”式的存在。

在一般情况下,中国的地名、人名或者特殊称号都可以直接用汉语拼音来介绍给国外友人。
 

邮政式拼音

邮政式拼音则是一个以威妥玛拼音为根据、用拉丁字母来专门拼写中国地名的拼音系统。它始于晚清,1912年中华民国成立之后继续沿用,因此这段时期,它非常常见、常用。

也因为地名在邮戳上最常见,所以“邮政式拼音”就这么叫出来了。

 

说是基于威妥玛拼音,但二者在形式上也略有不同,这里总结了几个,可以对比看看

北京:Peking(邮政),Pei-ching(威妥玛)

天津:Tientsin(邮政),T'ien-chin(威妥玛)

汕头:Swatow(邮政),Shan-t'ou(威妥玛)

金门:Quemoy(邮政),Chin-men(威妥玛)

 

虽然新中国成立后,国家颁布了新的拼音方案,但邮政式拼音和威妥玛拼音法并未完全消失。

这也就是为什么像清华大学、北京大学这样的高校,仍然沿用了这一拼音的原因。也有一种说法认为,邮政式拼音,一看就很有历史沉淀感。那这些老牌名校,仍然使用这个英文名,年代感、逼格一下子就出来了嘛。

 

你知道哪些大学的英文是仍然采用邮政式拼音的吗?

(素材来自网络,如有侵权请联系删除)

纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育